2016年2月9日 星期二

[FUNKIST] ALL TOGETHER 中文歌詞

前言
  本曲是311大地震的應援曲,正確來說應該是當時為了賑災而舉辦的日本三大摔角團體的聯合比賽主題曲,所以有一小段的副歌其實是由客串的摔角選手出來喊給災民打氣的。

如果對筆者的創作有興趣的話,別忘了幫右側的粉絲團按個讚,隨時接收最新消息喔! >>>


原版



高らかに叫べ 希望の灯を束ね
大聲疾呼,聚集希望的光芒
幾つもの壁を越えて今 お前に会いに来たぜ
我跨越層層難關前來見你

倒れても 倒れても その度立ち上がりここまできた
就算不斷地倒下,也要持續爬起來走到這一步
倒されても 倒されても 強く咲き誇るあの花のように
就算不斷地被打倒,也要像將會盛開的花般堅強
届け俺らのメッセージ ALL TOGETHER!!
傳遞出我們的訊息 All toghther!!

#1
もう一回 もう一回 限界の先に手を伸ばして
再一次,再一次,要突破極限
もう一回 もう一回 描いた未来を掴むまで
再一次,再一次,直到抓住心中的未來
もう一回 もう一回 強く握った手離さぬように
再一次,再一次,絕不放開緊握的手
もう一回 もう一回 一つになろうぜ
再一次,再一次,讓我們合而為一
1.2. ALL TOGETHER!!
1、2、All together!!
#1

届くまで叫べ 眼差しはさらに強く
喊到你聽見為止,眼神更加堅定
傷ついた夜も越えてゆけ 明日は輝くから
受傷的夜也要越過向前,明日依然閃耀

倒れても 倒れても 諦めるまでは負けじゃないから
就算不斷地倒下,只要不放棄都不算輸
倒されても 倒されても いつか咲き誇るあの花のように
就算不斷地被打倒,也要像將會盛開的花般堅強
届け 俺らのメッセージ ALL TOGETHER!!
傳遞出我們的訊息 All toghther!!

#1 repeat

もう一回 もう一回 今が踏ん張りどころだ!立ち上がろう!
再一次,再一次,現在正是需要撐住的時刻!給我站起來!
もう一回 もう一回 日本はみんなで一つだから
再一次,再一次,全日本的大家都是一體同心的
もう一回 もう一回 俺たちのメッセージを受け取って下さい!!
再一次,再一次,收下我們的加油吧
もう一回 もう一回 ALL TOGETHER!!
再一次,再一次 All together!!

#1 repeat

もう一回 もう一回 希望へと続くこの道を
再一次,再一次,通往希望的這條路上
もう一回 もう一回 みんなで一緒に踏み出して
再一次,再一次,大家一起踏出那一步
もう一回 もう一回 思い出も涙も全部持って
再一次,再一次,帶上眼淚與回憶
もう一回 もう一回 描いた未来へ お前の未来で 一つになろうぜ
再一次,再一次,讓心中的理想與未來合而為一吧
1.2. ALL TOGETHER!!
1、2、All together!!

一人で泣いてた夜も 強がって笑ってた朝も
獨自哭泣的夜晚,逞強歡笑的早晨
歯食いしばり叫んだ時も お前はいつだって輝いてた
亦或咬牙強忍的時候,你的光芒一直閃耀著
忘れんな お前は一人じゃねぇ 振り向けばいつだって俺らがいる
別忘記你不是獨自一人,回過頭的話其實我們一直都在
フレーフレー お前に フレーフレー お前に
為你歡聲鼓掌,為你加油打氣

沒有留言:

張貼留言