2017年2月17日 星期五

[Stefán Karl Stefánsson][懶人小鎮] We Are Number One 中文歌詞

前言
  本曲出自懶人小鎮的We are number one,懶人小鎮是一部改編自童書的冰島音樂教育喜劇,劇情圍繞在一個小鎮上的新住民Stephanie與鎮上的超級英雄Sportacus以及試圖通過各種手段妨礙Sportacus來成為鎮上最活躍人物的主要反派Robbie,本曲的背景便是取自系列作其中一集,當中Robbie正在嘗試教導他的新跟班怎麼當個大壞蛋,想當然最後還是失敗收場。

  Robbie在劇中扮演的反派與其說是壞蛋,不如說更像個古靈精怪的腳色,再加上本曲輕鬆逗趣的說唱曲風,讓人有一種莫名的和諧感。

如果對筆者的創作有興趣的話,別忘了幫右側的粉絲團按個讚,隨時接收最新消息喔! >>>


原版

Remix版 - 調整節奏、低音、片段後的版本,比起原版來說歡樂程度更上一層樓。



Hey!
嘿!
We are Number One
我們得第一
Hey!
嘿!
We are Number One
我們得第一

Now listen closely
現在仔細聽好囉
Here's a little lesson in trickery
讓我教教你點小把戲
This is going down in history
這一切將會成為歷史

If you wanna be a Villain Number One
如果你想成為赫赫有名的壞蛋
You have to chase a superhero on the run
就得抓住到處逃竄的超級英雄
Just follow my moves, and sneak around
儘管跟著我偷偷摸摸地行動
Be careful not to make a sound
小心別發出聲響

(Shh)
(噓......)
(No, don't touch that!)
(不,別碰那個!)

(間奏)

Ha ha ha
哈哈哈
Now look at this net, that I just found
瞧瞧我剛找到的網子
When I say go, be ready to throw
當我一聲令下就把它丟出去
Go!
就是現在!

(Throw it on him, not me!)
(丟他不是丟我!)
(Ugh, let's try something else)
(算了,我們來試點別的)

Now watch and learn, here's the deal
現在看看我這招
He'll slip and slide on this banana peel!
他將會踩到這些香蕉皮並跌上一跤

(Ha ha ha, what are you doing!?)
(哈哈哈......你們在幹嘛!?)

(間奏結尾)

沒有留言:

張貼留言