2014年5月28日 星期三

[ONE OK ROCK] KARASU 中文歌詞

前言
  本歌內容是現在廣為人知的霸凌問題,但以出現的年代來看本歌算的上是當時的先鋒,不過接觸到OOR已經是最近幾年的事了,這首歌反而是喜歡上OOR後隨意翻找才注意到的。

如果對筆者的創作有興趣的話,別忘了幫右側的粉絲團按個讚,隨時接收最新消息喔! >>>


原版



早朝のゴミ捨て 場所には
在清晨的垃圾棄置處
しのぎ合って 生きる黒い鳥達
看著彼此爭奪的烏鴉們
それと僕らダブらせてみて
將之與我們對比
悲しい世界で生きていると確信
使我確信這是個悲慘的世界

表情一つ変えず首かしげ
歪著頭 帶著同樣的表情
黒い目の奥底は四面楚歌 ああ
黑色眼眸深處映出的是四面楚歌

泣いてるか笑ってるか ソレすら君らにはわからない
是哭是笑我自己都分不清了
この孤独抱きしめて 悲しさで体は真っ黒さ!!
擁抱這份孤獨 讓悲傷將此身染黑!!
この翼いつの日か 黒よか白へと変わっていって
這對翅膀有一天也會由黑化白的
内は悪魔 外は天使
內在是惡魔 外表是天使
これを作り出すのは so お前らさ!!
將我變成這樣的 就是你們!!

ちょいとナメすぎたみたいだな!
你們也太瞧不起人了!
オレらは全部覚えてる
我們其實全都記得
あの日のお前らにされたこと
那天遭受到的待遇
今日もあの電柱から見ているぞ
今天我也在電線桿上看著

復讐の名をかりて 自らが上に立ち
借著復仇之名 讓自己站上高處
そこから見る景色は汚いんだろうな  ああ
看見的卻是不堪入目的景像
磨がれてた刀が今 指示されるなくでも抜かれてって
千錘百鍊之刃 如今不待君令而發
傷つけて気がつけば 取り返しのつかないことになる
一旦注意到造成的傷害 就無法回頭了
僕は何で悲しくも この時代に生まれてきたんだろう?
我為何不顧如此悲傷 也要生在這個時代呢?
自分すら制御できず まるで飛び方を忘れてるカラス
無法控制自我 彷彿忘記如何飛翔的烏鴉

The wing turns to white I won't stop the fight
此翼漸白 吾不止戰

泣いてるか笑ってるか ソレすら誰にも分かりはしない
如今我是哭是笑 已經誰都分不清了
この孤独解き放って 誰かに伝えるべき白がある
解放這份孤獨 將這份純真傳給應知之人
この翼いつの日か 黒でも白でもなくなってって
這對翅膀上 黑白將不復存在
形すら見えなくなって また新たななにか作り出すのさ
就連形狀都會消失 化作全新的事物

沒有留言:

張貼留言