2014年4月9日 星期三

[和田光司][數碼寶貝][片頭曲] Butterfly 中文歌詞

前言
  這或許是我們這個年代的事了,下課走廊上就是會跑出幾個小毛頭,口中振振有詞還抓著一台黑白螢幕的小機子狂打ABABABC之類的鬼玩意兒。旁邊可能還有一派人是在打陀螺、溜溜、皮什麼卡什麼丘的。不管了,總之這是我小學的娛樂四天王之一,在個人私心排行中也是第一。

  尤其是一集集看著亞古獸越變越威猛,心中也越來越喜歡亞古獸。所以就來懷念一下你美好的童年吧,如果你的童年不是這個,那就聽看看以前在千禧世代週末傍晚都會High翻每個家裡客廳的主題曲吧。

  和田光司在罹癌後還能努力尋求復出再度為Tri.版重新演繹主題曲,雖然不幸的還是被復發的病魔帶走了這位動漫歌界的不死鳥,不過想必即使在遙遠的未來,這首歌都會在各位心中記下一筆吧。

如果對筆者的創作有興趣的話,別忘了幫右側的粉絲團按個讚,隨時接收最新消息喔! >>>


原版

無印最終回版

Tri.版



ゴキゲンな蝶になって きらめく風に乗って
當隻快樂的蝴蝶 乘上閃耀的風
今すぐ キミに会いに行こう
此刻我就去見你
余計な事なんて 忘れた方がマシさ
忘了那些多餘的事就好
これ以上 シャレてる時間はない
已經沒有時間多做打扮啦

何が WOW WOW~この空に届くのだろう
會有什麼 WOW WOW~傳到這片天空吧
だけど WOW WOW~明日の予定もわからない
但是 WOW WOW~我們連明天的計畫都不確定呢

#1
無限大な夢のあとの 何もない世の中じゃ
在無限大的夢想背後 這一無所有的世界裡
そうさ愛しい 想いも負けそうになるけど
看似連我們的意志都要敗給了現實
Stayしがちなイメージだらけの 頼りない翼でも
即使是羽毛上寫滿怯步 這不可靠的雙翼
きっと飛べるさ Oh my love
也一定能飛的 Oh my love
#1

ウカレタ蝶になって 一途な風に乗って
當隻飄浮的蝴蝶 乘上直行而去的風
どこまでも キミに会いに行こう
無論何地我都會去見你的
曖昧な言葉って 意外に便利だって
曖昧的話語有時卻意外地便利
叫んでる ヒットソング聴きながら
我邊聽流行歌邊吶喊著

何が WOW WOW~この街に響くのだろう
會有什麼 WOW WOW~在這條街上響起吧
だけど WOW WOW~期待してても仕方ない
但是 WOW WOW~光期待是不會有所改變的

#2
無限大な夢のあとの やるせない世の中じゃ
在無限大的夢想背後 這悲傷的世界裡
そうさ常識 はずれも悪くはないかな
不按牌理出牌也是挺不賴的
Stayしそうなイメージを染めた ぎこちない翼でも
即使是羽毛上寫滿怯步 這不靈活的雙翼
きっと飛べるさ Oh my love
也一定能飛的 Oh my love
#2

#1 repeat

#2 repeat

沒有留言:

張貼留言