2017年9月9日 星期六

[NerdOut][冤罪殺機2] Come Back Home 中文歌詞

前言
  本曲是冤罪殺機的二創歌曲,Nerdout一如往常地以遊戲的主軸下去描寫故事本身的特色,也啟用了男、女聲合唱來詮釋本作父女雙主角的觀點與能力,算是讓筆者翻得很快樂的一首歌,真希望Nerdout對接下來的外傳也會有所動作。

  這首歌至少被筆者丟在歌單裡半年左右了,筆者幾乎不敢去聽或接觸任何冤罪殺機2的消息,原因有很大一部分是當時還沒準備要換電腦,而舊電腦根本跑不起2代。不過就在年中舊電腦突然壽終正寢後,筆者也就順手地把電腦與遊戲一併購入,趕在外傳上市前把二代玩了個過癮。

  說回遊戲本身,其實劇情性的革新可以說是完全沒有,與一代同樣是開頭淪為罪犯,然後在找尋幫助的過程中一個個地剷除敵手,最後拯救至親並對決罪魁禍首。話是這麼說,不過劇情那點東西根本無關要緊,冤罪殺機的醍醐味一直都在於善惡抉擇與多樣化的路線,同樣的狀況可已有非常多種不一樣的手段、路線可以策畫才是最重要的。這點在二代中依舊健在,除了沒有必要又令人失望的頭目戰,總結來說冤罪殺機2是筆者十分推薦的一款。

如果對筆者的創作有興趣的話,別忘了幫右側的粉絲團按個讚,隨時接收最新消息喔! >>>


原版



Oh my whole world's frozen,
我的世界凍結定格
Delilah's taking over Dunwall.
德利拉奪走整個丹沃爾
She's just cruel and twisted,
她既殘酷又扭曲
There's no care or kindness at all.
暴虐無道且草芥人命
Baby, baby.
我的寶貝
I fell crazy.
我感到瘋狂
I will fight, will fight and find a way.
我會奮戰並開出一條血路
Time I'm bending and the lives I'm ending.
我扭曲時間來扼殺生命
I am battling for peace.
我起身為和平而戰

You're not gonna live, forever.
你休想長生不老
You bring shame on the family name.
你令整個家族蒙羞
I need to end your sick, endeavours.
我必須努力不懈地終結你的病態
You're just gonna keep causing them pain.
你的存在使眾人生靈塗炭
Until I come back home, ooooh!
直接我重返家園,喔~

You're just gonna keep causing them pain.
你的存在使眾人生靈塗炭
Until I come back home, ooooh!
直接我重返家園,喔~
You're just gonna keep causing them pain.
你的存在使眾人生靈塗炭
Until I come back home.
直接我重返家園
Until I come back home.
直接我重返家園

I'm fighting clockwork soldiers and hopping through the fabric of time.
我對抗發條戰士並遊走在時光之中
We have both been touched by the void but i'm still wondering why.
我們都接受過虛空的洗禮,但我依舊不知所措
Baby, baby.
我的寶貝
I fell crazy.
我感到瘋狂
I will fight, will fight and find a way.
我會奮戰並開出一條血路
Time I'm bending and the lives I'm ending.
我扭曲時間來扼殺生命
I am battling for peace.
我起身為和平而戰

You're not gonna live, forever.
你休想長生不老
You bring shame on the family name.
你令整個家族蒙羞
I need to end your sick, endeavours.
我必須努力不懈地終結你的病態
You're just gonna keep causing them pain.
你的存在使眾人生靈塗炭
Until I take my throne, ooooh!
直到我重掌王位,喔~
You're just gonna keep causing them pain.
你的存在使眾人生靈塗炭
Until I take my throne, ooooh!
直到我重掌王位,喔~
You're just gonna keep causing them pain.
你的存在使眾人生靈塗炭
Until I come back home.
直接我重返家園

I've been running round and folowing your guidance.
我一直遵循你的教誨而活
Baby, baby.
我的寶貝
I fell crazy.
我感到瘋狂
Swooping in the shadow moving round in silence.
我奔走於陰影中不帶一點聲響
I'll fight all night and every day.
在我達成目的前絕不止戈
The people that I ruled are suffering and frightened.
我的臣民們痛苦受難又面帶懼色
Time I'm bending and the lives I'm ending.
我扭曲時間來扼殺生命
I will sacrifice your soul to overthrow a Tyrant.
我會放手犧牲你的靈魂來推翻暴君
I am battling for peace.
我起身為和平而戰

You're not gonna live, forever.
你休想長生不老
You bring shame on the family name.
你令整個家族蒙羞
I need to end your sick, endeavours.
我必須努力不懈地終結你的病態
You're just gonna keep causing them pain.
你的存在使眾人生靈塗炭
Until I come back home, ooooh!
直接我重返家園,喔~
You're just gonna keep causing them pain.
你的存在使眾人生靈塗炭
Until I come back home, ooooh!
直接我重返家園,喔~
You're just gonna keep causing them pain.
你的存在使眾人生靈塗炭
Until I come back home.
直接我重返家園

沒有留言:

張貼留言