2014年11月8日 星期六

[Thousand Foot Krutch] Courtsey Call 中文歌詞

前言
  這是一首適合當心情低潮時聽來發洩的歌,描述著人們遇上挫折後堅挺不拔的精神與努力抗爭的過程,似乎有蠻多剪輯影片喜歡用來當作背景音樂的。

  知名的美式足球教練達雷爾對子弟兵說過「你們都應該捫心自問,當遇到挫折時你們會怎麼辦?是責怪他人、感到沮喪還是懷著滿腔的熱情準備再次接受挑戰?......但不論如何,頂尖球員總是能很快的東山再起,凡人會掙扎一陣後爬起,而輸家則會一直趴在地上。」人都會遇上措折,但願我們都能在掙扎後爬起。

如果對筆者的創作有興趣的話,別忘了幫右側的粉絲團按個讚,隨時接收最新消息喔! >>>


原版

Nightcore版



#1
Hey-o here comes the danger up in this club.
嘿~呦,危機在此降臨
When we get started and we ain't gonna stop.
一旦開始就沒有回頭路可走
We gonna turn it out till it gets too hot.
我們要力爭到最後一刻
Everybody sing, Hey-O.
大家一起來,嘿~呦
Tell'em turn it up till they can't no more.
叫他們全力一搏至死方休
Lets get this thing shakin like a disco ball.
讓內心迪斯可球一樣翻轉
This is your last warning, a courtesy call.
這是我最後的警告,一聲禮貌性的通知
#1

#1 repeat

I am not afraid of the storm that comes my way.
我不怕阻住我去路的風暴
When it hits it shakes me to the core,
當它將我捲入其中
and makes me stronger than before.
它只會讓我變得更強壯
It's not a question about trust,
這無關信任與否
but will you stand with us.
是你會與我們同一陣線嗎
Can you feel it, make it real.
你能感覺到嗎,就讓它成真吧

#2
I think it might wash away tonight.
今晚邪惡將被洗滌
Awaken from this never ending fight.
我會從這永無止境的戰鬥中清醒
It takes more than meets the eye.
那股勢力超乎你的想像
This war we're fighting is not just rotting.
我們在對抗的不只是墮落
#2

#1 repeat

There's a rumble in the floor.
亂鬥已揭開序幕
So get prepared for war.
準備好迎接混戰
When it hits it'll knock you to the ground.
當它將你打趴
When it shakes up everything around,
當它甩開一切
but survival is a must.
你必須挺住一切
So will you stand with us.
你會跟我們一同反抗嗎
Can you feel it, make it real.
你能感覺到嗎,就讓它成真吧
Make me feel it.
讓我體會勝利的快感吧

#2 repeat

#1 repeat x2

沒有留言:

張貼留言