2014年6月1日 星期日

[夢幻之星2][主題曲] Living Universe 中文歌詞

前言
  這首歌是夢幻之星二代的主題曲,最近趁著台版上市正好想到,就挖出來翻一下。遙想當年創角時超高的細緻度真的給我很大的震撼,即便是拿來與如今一線的3A大作相比也沒有遜色多少,可惜的是自從日服被灌爆有鎖IP後就沒回去了。

如果對筆者的創作有興趣的話,別忘了幫右側的粉絲團按個讚,隨時接收最新消息喔! >>>


原版



Wish upon a star
願在群星之上
hope to be again
希望能再次出現
the one you find
被你所獲
when all is done and through
當一切皆落空之時

If all made a wish to save this star
如果一切只為拯救這顆星
would it be in vain?
那是否是徒勞無功?
So, much it holds, too dear to part
這星球撐起太多生命,不能就這樣崩毀
may ways see the light of answers
願路途中會有追尋的答案
For all ways, once, just taken away
所有出路盡數崩壞
that one hope, all disappeared
那唯一的希望也隨之消失
So, none can break, nor brittle my heart
我不會再被擊倒或氣餒
no, never again, until the end...
直到最後一刻......

Phantasy stars in universe, (they shine on)
夢幻之星飄於宇宙中 (他們閃耀著光芒)
unravel the dark to light the world, (they shine on)
驅散黑暗來照亮世間 (他們閃耀著光芒)
For all of the hearts who gave their all
對於付出一切心血的人
Know that it shines because of you, (they shine on)
他們知道是你帶來了光芒 (他們閃耀著光芒)

Phantasy stars in universe,(they light up)
夢幻之星飄於宇宙中 (他們照亮一切)
shooting to bright the wishes true,(they light up)
證明了願望終究會成真 (他們照亮一切)
Many a star in universe
群星身在宇宙中
but it's only the one with you, that I can see
但我只看見屬於你的那顆

Times have away to stray, away
時空悄然偏離
to swoon what is sane
偏得使是非顛倒
There is much to save, if love has a part
還有許多尚待援手的存在,如果愛在此崩離
if to be, a flower, I'll be
那我將會成為那朵花
When all had gone, it had seemed as end
當一切光明逝去,山窮水盡時
but some how you reappeared
你卻又突然出現
When nothing breathes a hope of a chance
就算希望已不復存在
still, even then, until the end...
你也堅守到最後一刻......

Phantasy stars in universe, (they shine on)
夢幻之星飄於宇宙中 (他們閃耀著光芒)
filing the sky with lights afloat, (they shine on)
帶著光芒劃過天際 (他們閃耀著光芒)
Many a fray to keep aglow
燃燒自己來保持光芒
only to stand against it all, (they shine on)
只為面對這一切 (他們閃耀著光芒)

Phantasy stars in universe,(they light up)
夢幻之星飄於宇宙中 (他們照亮一切)
fighting to shine in eyes of you, (they light up)
為將光芒刻畫於你眼中而奮戰 (他們照亮一切)
Many a star in universe
群星身在宇宙中
still, if ever we are apart, you will find me
倘若我們再次分離,我堅信你會找回我

For all was, once, taken away
一切都被奪走
all had disappeared
全都消失了
without the hope I hold
失去了我的希望
I'm nothing to be
我就什麼也不是
made fable in sorrow
只能在悲傷中撒謊
When all had gone, I had seen the end
當一切光明逝去,我已預見悲慘結局時
you somehow reappeared
你卻又突然出現
without a heart, we're nothing at all
失去了心,我們便什麼也不是
so make it love to save us all
所以我們相愛來拯救彼此

Phantasy stars in universe, (they shine on)
夢幻之星飄於宇宙中 (他們閃耀著光芒)
unravel the dark to light the world, (they shine on)
驅散黑暗來照亮世間 (他們閃耀著光芒)
For all of the hearts who gave their all
對於付出一切心血的人
Know that it shines because of you, (they shine on)
他們知道是你帶來了光芒 (他們閃耀著光芒)

Phantasy stars in universe,(they light up)
夢幻之星飄於宇宙中 (他們照亮一切)
shooting to bright the wishes true,(they light up)
證明了願望終會成真 (他們照亮一切)
Many a star in universe
群星身在宇宙中
still, we'll never be world apart
我們倆的世界再也不會分離

Phantasy stars in universe
夢幻之星飄於宇宙中
It's always the one with you, that I ever see
但我只看見屬於你的那顆

沒有留言:

張貼留言